Songtekst
{transcribed by Adri Verhoef, 1-11-1997}
Zwarte slaven, 't uur van de vrijheid breekt aan
In je hart zal de zon dan eeuwig schijnen
Zwarte slaven, 't uur van de vrijheid zal slaan
En je ziel en je lichaam zijn vrij van slavernij
Zwarte slaven, de wereld zal eind'lijk verstaan
Dat een huidskleur geen hindernis mag wezen
Zwarte slaven, de volk'ren zijn broeders voortaan
Ja, de mensen zijn allen gelijk, zijn arm of rijk
Want een man is geen man als hij de vrijheid niet kent
Nee zo'n man, nee zo'n man is nooit tevreden
Want een man is pas man als men de vrijheid hem schenkt
Is hij vrij, is z'n leed voorgoed voorbij
Laat de wereld 't overal horen
Dat geen mens ooit als slaaf werd geboren
Zwarte slaven, 't uur van de vrijheid breekt aan
En de tijd van verdriet is voorbij, want jij bent vrij
Jij bent vrij, jij bent vrij
Al je leed is voorbij
Jij bent vrij, jij bent vrij
Al je leed is voorbij
Jij bent vrij
Jij bent vrij...
Songinformatie
"Va, pensiero sull'ali dorate" (Nederlands: Vlieg, gedachte, op gouden vleugels) is de titel van het - in het Nederlandse taalgebied meestal aldus aangeduide - Slavenkoor uit de opera Nabucco van Guiseppe Verdi uit 1842, waarvan het libretto werd geschreven door Temistocle Solera.
Trivia
Stond tegelijkertijd genoteerd met de Duitse uitvoering van Freddy Breck: Überall Auf Der Welt.
Artiest | De Zangeres Zonder Naam |
---|
| A-kant |
---|
Titel |
Slavenkoor (Zwarte Slaven) |
---|
Componist(en) |
Jansen, van Acker
|
---|
| B-kant |
---|
Titel |
Oorlogsweesje
|
---|
Componist(en) |
Hoes, Koeman
|
---|
|
---|
Platenlabel |
Telstar
|
---|
Catalogusnr |
TS 1614
|
---|
Album |
Mandolinen In Nicosia (En Andere Successen)
|
---|